ЦС КМНС / РИТЦ English version    На главную страницу Поиск по сайту (пока не работает)
 
ЦС КМНС / РИТЦ
<< < Май 2022 > >>
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          

ЦС КМНС член Арктического Университета

    
Арктический Совет
arctic-council logo
Секретариат КН в АС
IPS logo

IWGIA
iwgia














 

 

Новую страницу «Словаря коренных малочисленных народов Ленобласти» посвятили песне

В Комитете МСУ рассказали, как слово "песня" звучит на четырех разных языках.

Специалисты Комитета по местному самоуправлению, межнациональным и межконфессиональным отношениям пополнили рубрику «Словарь коренных малочисленных народов Ленинградской области» новым словом. Соответствующий пост появился на странице ведомства в Instagram в среду, 27 октября.

В «Словаре» появилось слово «песня». Как отметили сотрудники ведомства, песенный фольклор является наиболее ярким достоянием культуры любого народа. Ленобласть – не исключение. Ни один праздник в регионе не обходится без песен, которые исполняют на своих родных языках проживающие здесь народы.

В Комитете МСУ также рассказали о развитии песни. Ее народная форма изначально сочетала в себе эпос, лирику и драму в те времена, когда все они ещё не оформились в отдельные виды искусства.

Сотрудники Комитета напомнили поговорки, в которых присутствует слово «песня» и, по традиции, рассказали о том, как оно звучит на четырех разных языках.



Источник: Online47.ru






 
 
Яндекс.Метрика